pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀

原名:The Mick

地区:美国

语 言:英语

首播:2017-01-02 周一

电视台:FOX

类型:喜剧

制作周期:0day

别名:代理监护人

主演:凯特琳·奥尔森 / 索菲亚·布莱克-德埃 / 苏珊·朴 / 卡拉·吉门内斯

麦肯齐·摩菲是个生活拮据、为人粗俗、以诈骗维生的女人。她从来不愿承担任何责任。但有一天,她被迫从罗德岛搬到富人云集的格林尼治为富有的姐姐和姐夫带孩子。问题是:第一,姐姐和姐夫犯了法,为逃避联邦政府的拘捕已经离开美国;第二,他们的三个孩子从小娇生惯养,根本不把她放在眼里!虽然她在姐姐和姐夫家里能过上衣食无忧的生活,但她很快明白了一个真理:别人家的孩子太可恶。

衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第15期2018-04-18
也不愿再听你的尖嗓子声了 than listen to your constant shrieks.你还不是跟我过?#33487;?#20040;久 Well, you certainly have the padding for it.你20年前就没吸引力了 You peaked 20 years ago.奇普不是
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第14期2018-04-17
我不是不知道嘛 Well, I did not know that.-联邦警察 -你被炒了 艾尔巴 - Federal officers! - You are so fired, Alba.-收拾好包袱... -普多 我们得走了 - You pack your crap... - Poodle,
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第13期2018-04-17
所以你才开?#22235;?#24352;支票给我吗 That's why you wrote me that check? 把你家孩子又甩给我吗 So you could dump your kids on me again. 他们不会有事的 They're gonna be okay.我们家钱多到他们三辈子都花不
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第12期2018-04-16
不是吧 Come on!你知道?#19968;?#20102;多长时间制作氯仿吗 You know how long it took me to make that?你最终目的是什么啊 Well, what is your endgame here?为了不让我走 每天都迷晕我吗 You gonna chlorofor
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第11期2018-04-16
?#19968;?#24819;要一个我大哭时 不会笑我的?#25326;?#21602; I want a wife that doesn't laugh when I cry.提点实际的要求 Think smaller.好 Fine.我想要一个汉堡 I want a hamburger.医院里的食物太难吃了 The food here
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第10期2018-04-15
-干掉 干掉 -好了 这样就可以了... - Get him! Hit him in the face! - Okay, that'll do. That...真有趣 这样就行了 So much fun! That'll do.我们能谈一下吗 Okay, can I talk to you
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第09期2018-04-15
这很暖心 That meant a lot.别往脸上贴金了 That had nothing to do with you.我只是想让他们不好过而已 I was just trying to hurt them.好吧 Yeah.看出来了 Yeah, obviously.你父母这些事 挺让
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第08期2018-04-14
你想让我干大家都不想干的差事吗 You want me to do the jobs no one else wants?我可以到狗犬收容所烧锅炉 I'll run the furnace at the dog shelter.好吧 Okay.这样吧 我给你抓条「枪鱼」 How 'bout,
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第07期2018-04-14
回来以后 变成爱玩火的「小娘们」了 and I come back to a pyromaniac daughter.还有什么幺蛾子吗 Any other fun surprises, by the way?扎钉 纹身 Piercings? Tattoos?抱歉 你走之前也没给我留个「教育孩
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第06期2018-04-13
我一直在这里守着这群熊孩子呢 I've been here guarding the gates of hell.你真「惨」 You poor thing.住在豪宅里 「真是委屈死你了」 I'm so sorry that you had to keep our mansion warm而我
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第05期2018-04-13
好了好了 都淡定 Okay, okay, shh, shh!我... 我好几个月没见着你们了 I just... I haven't seen you all in months,我想?#20040;?#23478;都坐下 心平气和聊一聊 and I would love to just... sit down lik
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第04期2018-04-12
好好听着 克里斯和普多回来了 Listen, pay attention. Chris and Poodle are home, okay?警察马上就来了 The cops are on their way,得让他们看到有人中枪了 and they're expecting a gunshot
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第03期2018-04-12
枪不是好东西 再见 Guns are bad. Bye!别开枪 Don't shoot!-妈妈 -妈 -普多 - Mommy?! ?- Mom? - ?Poodle?奇普开枪打了我 我亲儿子打了一枪 Chip shot me! My own son shot me! 我不是故意的 I di
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第02期2018-04-11
不是你的错 你还小 不懂男人的痛 That's not your fault. You're too young to get it.他没动怒 你?#36824;?#20182; But he's not mad. You're not mad. -我不怪你 -好 - Not mad at you at all. -
衰女翻身(The Mick) 第01季 第17集 第01期2018-04-11
再说一遍规则 讲明白了 Let's go over this one more time just so we're clear.衰女翻身 第一季 第17集你说如果吉米被我们揍倒... You're saying that if we can knock Jimmy out... 哥可是耐打
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第15期2018-04-10
因为「男人哭吧哭吧不是罪」 小本 'Cause men cry, too, Ben.「男人哭吧哭吧不是罪」 Men cry, too.谢谢你开车 Thanks for driving, by the way.不?#25512;?You're welcome.你上手真快啊 You're a real n
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第14期2018-04-10
你看到那个戴红色帽子的黑人了吗 Do you see the black guy with the red hat?红发黑人吗 Black guy with red hair?没有 这辈子没见过这种款的男人 No. I never seen anything like that ever.不
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第13期2018-04-09
我们当时体验「假胸」呢 And we were doing a boob thing.你刚才说早午餐了吗 Did I hear you say brunch?你们去吃早午餐 没带上我吗 You're having brunch without me?不是 不是你想象中那样 No, but i
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第12期2018-04-09
我去叫车 I'll call a car service.我爱死球赛了 I frickin' love sports.出口不错吧 All right, huh?谢谢你了 Thank you for your service.出来时 从不搜身 Never check you on the
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第11期2018-04-08
没事没事 Yeah, yeah, yeah.米琪 Mickey?你怎么了啊 What the hell happened to you?没事 我很好 Nothing. It was perfect.「胸」呢 Where's the boob?-什么 -「胸」 - What? - ?The
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第10期2018-04-08
这是?#35828;?你买单 That's the check. That's for you.什么叫我买单 What do you mean it's for me? 我把信?#27599;?#25276;在隆胸那边了 I left my credit card for the boob deposit.我没钱啊 Well,
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第09期2018-04-07
不然比赛中 大家对别家粉丝不会手软 Otherwise people would just be hammering 'em the whole game.这俩「癌症」没了 我们可以享受比赛了 Now that the cancer is gone, we can enjoy ourselves
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第08期2018-04-07
如果他们人很好呢 What if they're nice?如果他们人好 Well, if they were nice,就不会跑到你家 they wouldn't have come into your house在你吃饭的地方拉屎了 and crapped in your cereal.
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第07期2018-04-06
你察觉到了吗 You picking up on that?嗯 看出来了 Yeah. I am. 因为你用眼神勾引别人丈夫呗 It's because you're eye-banging their husbands.我没有啊 所以才觉得好烦?#24352;?No, I'm not. That's w
衰女翻身(The Mick) 第01季 第16集 第06期2018-04-06
没问题 我去拿衣服给你换上 It's no problem. Let me get a gown.不 抱歉 我是想带出去转一圈 No, sorry, I was thinking more along the lines of a field test.可以让这位小公主好好领略一下 Think
 248    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页

赞助商链接

pk10单式
pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀