pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀

原名:Imposters

地區:美國

語 言:英語

首播:2017-02-08 周三

電視臺:其他

類型:劇情/喜劇/生活/愛情/幽默/諷刺

制作周期:1day

別名:偽裝妻/百變嬌妻

編劇:保羅·安德斯坦 / 亞當·布魯克斯

導演:亞當·布魯克斯 / 韋恩·伊普

主演:因巴爾·拉維 / 羅布·希普斯 / 帕克·楊 / 瑪麗安娜·芮登 / 史蒂芬·畢肖普 / 烏瑪·瑟曼

百變女郎騙男人 最后把自己騙進去了。擅長偽裝術的騙婚女Maddie利用自己美貌與魅力讓無數男人臣服于自己,假裝嫁給他們然后帶上他們的錢財人間蒸發,然而真亦假時假亦真,事情變得復雜起來,與此同時,過去的情人們也開始聯手尋找她的蹤跡...

假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第19期2018-06-20
你軟綿綿地摸了我那幾下嗎 after I pinned your ass to the ground.畢竟你侮辱了我 我們的妻子 Well, yeah. Well, you insulted my--our wife.-我還能怎么辦 -是嘛 還記得 - What do you expect?
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第18期2018-06-20
又是為了幫她 and we did it all for her. Again.一次又一次 Again, again, again.不包括我 我是為了我們 Not me. I did it for us.-為了我們三個 -里奇 真的嗎 - For us right here. - Richi
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第17期2018-06-19
爽翻了 Awesome.-絕對的 -完全同意 - Totally... - Completely.爽翻了 Awesome.不過看到她從過道走過時 Although, seeing her walk down that aisle again...感覺挺特別的 Yeah, that was.
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第16期2018-06-19
你能如何改進 What could you have done differently?我今天和醫生說了 他要過來 I talked to the Doctor today. He's coming.他要在婚禮上拿走他的錢 He's gonna be at the wedding to get
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第15期2018-06-18
讓西雅圖警局檢查東南邊所有碼頭和船塢 Have Seattle PD check every dock and marina on the southeast side--www.帕特里克·坎貝爾先生.com他開著一輛黑色卡迪拉克CTS 華盛頓車牌 He's driving a black C
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第14期2018-06-18
收到 Copy that.所有探員出動 All right, all agents, it's time to mount up.跟著醫生 快點 快點 Follow the Doctor. Let's go, let's go, let's go.快 Go, go.怎么回事 What's
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第13期2018-06-17
拜托 你差點就愛上了帕特里克 I mean, come on. You almost got to love Patrick.差點愛上了我 You almost got to love me.操蛋玩意 Bullshit.你不是在受折磨 You're not tortured.你只是害怕 Y
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第12期2018-06-17
不是我真正需要的呢 那怎么辦 isn't what I actually need? Then what?你心里怎么想就怎么來吧 Maybe you should just go with what you want.但要是我都不知道 But what if I don't even know
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第11期2018-06-16
你只能結一次婚 Well, you only get married once.祝好運 Knock on wood.你對你的妹夫有什么看法 Oh, so what do you think of your new brother-in-law?我們還在互相了解 We're still get
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第10期2018-06-16
是的 Exactly.不過我挺喜歡小鳥 I always liked those little birds幫著洗衣服 that helped with the laundry though.過來 Hey, come here.抱歉我之前表現得有點怪 Sorry I was weird be
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第09期2018-06-15
除了和我之外是否和別人 to someone other than me that is.-恭喜 -謝謝前來 - Congratulations. - Thank you so much for being here.有意思 Interesting.阿姨 Auntie!太感謝你能來見證這個
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第08期2018-06-15
真的是帕特里克 It's actually Patrick.但你不姓坎貝爾 對吧 Not Campbell, though, right?有太多問題 答案卻寥寥無幾 So many questions, so few answers,你還覺得我很神秘 and you thought I wa
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第07期2018-06-14
謝謝 伙計 Thank you, my man.新郎還是新娘的朋友 Bride or groom?當然是新娘的 Definitely bride.他來了 That's him.你現身了啊 There you are.很好 Well done.權當做我送你的結婚禮物了 Consider
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第06期2018-06-14
我們兩個都有麻煩 Pretty messed up for the both of us.早上好 新娘的朋友還是新郎的 Morning, bride or groom? 新娘的 Bride.這些人都是誰 Who are all these people?我們雇了"背景藝術人士" Oh,
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第05期2018-06-13
就在那一刻 我意識到 In that moment I knew.我可以隨時成為我想成為的角色 I could be whoever I wanted to be whenever I wanted to be,而有史以來第一次 and for the first time, -我感受到自由
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第04期2018-06-13
那你的人生肯定很無趣 your life must be pretty boring.好了 給我啤酒 All right. Give me that beer.玩摔跤的都不是直男吧 So wrestling is kind of gay, right?什么 不 What? No.真是無知的
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第03期2018-06-12
她答應她爸了 She promised her dad.有一天你會玩得開心的 曼蒂·瓊森 One day you'll have some fun, Maddie Jonson.不過不是和我 Just not with me.-誰 -以斯拉 - Who is it? - Ezra.進來 C
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第02期2018-06-12
女士們 先生們 Ladies and gentlemen,醫生在此 the Doctor is in.假面真情 第一季 季終集行為準則清楚怎么調包了測試 測試 Test, test, test.測試 測試 Test, test, test.聽得很清楚 Read you loud an
假面真情(Imposters) 第01季 第10集 第01期2018-06-11
《假面真情》前情回顧 Previously on "Imposters"...帕特里克是聯調局的 我尾隨他 Patrick's in the FBI. I followed him,然后我看到他妹妹吉娜和什么姨媽 and then I saw Gina and Auntie what's-he
假面真情(Imposters) 第01季 第09集 第21期2018-06-11
到了 就是這里 Here--right here.-這里嗎 -這里 - Right here? - Right here.-你確定 -對 - You sure? - Yeah.不用找零了 Keep the change.你肯定是曼蒂·瓊森了 You must be Maddie Jonso
假面真情(Imposters) 第01季 第09集 第20期2018-06-10
別看她 Don't look.你睡了吉娜 You slept with Gina?天啊 Oh, God,我睡了她 I slept with the woman我明知她并非自己口中所說的人 who I know isn't who she really says she is.我這是陷入模
假面真情(Imposters) 第01季 第09集 第19期2018-06-10
你和馬克斯聊這個 You talked it out with Max?對 Yeah.對 我和馬克斯形同家人了 Yeah, Max and I are homies.他幫我理清了頭緒 He helped me put some things in perspective.就算沒愛麗絲 我依
假面真情(Imposters) 第01季 第09集 第18期2018-06-09
不過后來我發現 這場相遇并非無意 But I found out later that it wasn't random at all.他其實跟蹤我有段時間了 He was actually stalking me for awhile,-等著我上鉤 -好吧 - waiting to lure
假面真情(Imposters) 第01季 第09集 第17期2018-06-09
你從哪找的牧師 So where'd you find the minister?-他也是聯調局的嗎 -并不是 - Is he with the Bureau? - Uh, no, not exactly.他是圣公會的 是個真牧師 He's with the Anglicans. He's r
假面真情(Imposters) 第01季 第09集 第16期2018-06-08
-你有男友 我們不能這樣 -沒錯 - You have a boyfriend. This is a bad idea. - Yeah!沒錯 Yes, it is.太復雜了 This is complicated.或許 Or maybe...也不復雜 not complicated.我要
 212    1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁 尾頁

贊助商鏈接

pk10单式
pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀
时时彩计划 天天电玩城金蟾捕鱼 福彩快三 广东好彩1官方网站 老公赚钱老婆花语句 攒劲甘肃麻将app下架 彩票大本营app 卷了么怎么赚钱 dnf哪种材料最赚钱