pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀

根据简•奥斯汀同名小说改编。伊丽莎白•班纳特出身于小地主家庭,有四个姐妹,母亲班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾格来先生和他的朋友达西打破了她们一家?#35828;?#35843;的乡村生活。宾格来和伊丽莎白的姐姐简•班纳特互生情愫;达西对善良聪明的伊丽莎白产生了好?#26657;?#32780;伊丽莎白却对达西不可一世的傲慢心存偏见,不接受他?#27597;?#24773;。然而,世事难料,宾格来和简•班纳特因为误会,关系危在旦夕;达西的种种作为,展示了性格中和伊丽莎白相同?#32435;屏家?#38754;,逐渐赢得了伊丽莎白的好?#23567;?#20004;对有情?#22235;?#21542;终成眷属?班纳特姐妹们能否得到自己想要?#32435;?#27963;?简•奥斯汀笔下十九世纪初英国乡村生活和社会风貌,重新展现在大银幕上。

傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第58期:伊莉莎白?#19981;?#36798;西2018-12-04
原文视听Hes not proud. I was wrong. I was entirely wrong about him.他并不傲慢,是我错了 是我深深地误会他You dont know him, Papa.&nbs
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第57期:伊莉莎白向爸爸坦露?#32435;?/a>2018-12-04
原文视听You spoke with my aunt last night and it has taught me to hope昨晚妳跟我姨妈说的话 给了我一丝希望as Id scarcely allowed&nbs
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第56期:伊莉莎白拒绝凯萨琳夫?#35828;?#35201;求2018-12-03
原文视听Do you think it can be prevented by a woman of inferior birth妳认为一个出身卑微的女人whose own sisters elopement resulted&n
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第55期:凯萨琳夫人劝伊莉莎白离开达西2018-12-03
原文视听You can be at no loss to understand why I am here.妳知道我为什麽来I cannot account for this honour at all.我想不出来怎有这
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第54期:凯萨琳夫人来找伊莉莎白2018-12-02
原文视听Can you die of happiness? 有人因快乐而死吗? He was ignorant of my being in town in the spring.春天时他感觉不到我的存在How did he acco
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第53期:宾利向珍表白了2018-12-02
原文视听Everybody to the kitchen immediately.所有人立刻到厨房去Except you, Jane, dear, of course.?#27604;?#22963;除外,珍Oh, Mr Bingley, its so good t
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第52期:宾利先生希望与珍小姐单独谈谈2018-12-01
原文视听Excuse me.失陪Most extraordinary.真是的We were going to walk in and she was going to say, Sit down.我?#20146;?#36827;去时 她本来
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第51期:达西答应务必再来2018-12-01
原文视听Yes, I did hear of it. I offer my congratulations.是的,我听说了 容我献上恭贺之意But it is very hard to have my Lydia&nbs
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第50期:宾利与达西去拜访伊莉莎白一家2018-11-30
原文视听Its all right, Lizzie.没事的,伊莉莎白Im just glad hes alone because we shall see less of him.我很高兴他单独回来 因为我们不会常见到他
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第49期:宾利先生将回尼日菲2018-11-30
原文视听Kitty, have you seen my ring? 小凯,看到我的戒指没? Write to me often, my dear.常写些信,亲爱的Married women never have much time for&nb
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第48期:莉蒂亚说漏嘴了都是达西付钱帮忙2018-11-29
原文视听I want to hear every little detail, Lydia, dear.我要听每个小细节 莉蒂亚,亲爱的Ive been enlisted in a regiment in the Nor
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第47期:莉蒂亚结婚了2018-11-29
原文视听Your uncle mustve been very generous.妳?#35848;?#19968;定非常慷慨Do you think it a large sum? 妳认为是一大笔数目吗? Wickhams a fool if he 
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第46期:姨夫来信说找到莉蒂亚了2018-11-28
原文视听He hasnt found him yet, Mama.妈妈,他还没找到他Mr Collins will turn us out before he is cold.柯林斯先生会在他尸骨?#26149;?#21069; 把我们撵出房子Do not be so alarmed. Our uncle is in London hel
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第45期:维克把莉蒂亚拐跑了2018-11-28
原文视听It is the most dreadful news.非常可怕的消息Lydia has run away...莉蒂?#26725;?#20102;with Mr Wickham.跟维克先生私奔They are gone to Lord knows whe
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第44期:伊丽莎白与达西妹妹见面2018-11-27
原文视听He particularly wants you to meet his sister.他特别希望妳见见他妹妹His sister.他妹妹Miss Elizabeth!伊莉莎白小姐My sister, Miss Georgiana.我妹妹乔琪娜My brother has told me so much about you,我
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第43期:达西很有礼貌地?#20889;?#20234;丽莎白一家2018-11-27
原文视听We would not have come... - I came back a day early...我们不会来… - 我提早一天回来Im with my aunt and uncle.我跟?#35848;改?#19968;起来And are you having a pleasant trip? 这趟旅行愉快吗? Very p
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第42期:达西对下人非常好2018-11-26
原文视听Is your master much at home? - Not as much as I would wish.主人常在家吗? - 不像我希望的那麽常He dearly loves it here.他非常喜爱这里If he should marry, you might see more of him.若他结婚 可能
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第41期:伊丽莎白一家去拜访达西家2018-11-26
原文视听I saw Mr Darcy when I was at Rosings.我在罗新庄园时遇到达西先生Why did you not tell me? 妳之前为什麽没告诉我? Did he
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第40期:伊丽莎白觉得男人不是傲慢就是愚蠢2018-11-25
原文视听And Kitty will follow, as always.小凯会跟着她Lizzie, we shall have no peace until she goes.伊莉莎白 她离开我们才能安静度日Is that really all you care about? 你只在乎这一点吗? Colonel Forster i
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第39期:伊丽莎白回?#20234;?/a>2018-11-25
原文视听Lizzie. How fortunate you have arrived.伊莉莎白,妳回来了真好Your aunt and uncle are here to deliver Jane from London.妳?#35848;改?#20174;伦敦送珍回来How is Jane? - Shes in the drawing room.珍
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第38期:达西向伊丽莎白揭开了维?#35828;?#30495;实面目2018-11-24
原文视听I came to leave you this.我拿这个来给妳I shall not renew the sentiments which were so disgusting to you.我不会再提起 让妳厌恶恶心之事? But if I may, I will address the two offences you have la
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第37期:伊丽莎白拒绝达西的原因2018-11-24
原文视听Forgive me. 请原谅我You and your sister must exclude from this. 除?#22235;?#21644;你姐姐以外And what about Mr Wickham? 韦克翰先生的事又怎么说? Mr Wickham? 韦克翰先生? What excuse can you give for your
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第36期:达西解释珍好像并不怎么?#19981;?#23486;利2018-11-23
原文视听Because I believed your sister indifferent to him. 我认为你姐姐不在乎他Indifferent? 不在乎他? I watched them most carefully 我仔细观察过and realise his attachment was deeper than hers. 她没向
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第35期:伊丽莎白质问为什么达西要拆散她姐的恋情2018-11-23
原文视听Most ardently.非常爱妳Please do me the honour of accepting my hand.请接受我Sir, I appreciate the struggle you have been through,先生 我很感激你经历的这些挣扎and I am very sorry to have caused
傲慢与偏见(Pride & Prejudice) 第34期:伊丽莎白知?#26469;?#35199;拆散她姐的恋情2018-11-22
原文视听Everyone appears to be.显然大家都是I wonder he does not marry and secure a lasting convenience of that kind.不知道他怎麽还没结婚 好有人可以随时差遣She would be a lucky woman. - Really? 那她将会
 58    1 2 3 下一页 尾页

赞助商链接

pk10单式
pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀