pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀

NPR新闻[翻译]:日本退出国际捕鲸委员会 明年7月重启商业捕鲸

发表时间:2019-01-02内容来源:VOA英语学习网

Japan says it is going to resume commercial whaling operations next year. This is a practice that has drawn widespread criticism from conservationists. Japan will also pull out of an intergovernmental body that regulates the industry. NPR's Anthony Kuhn joins me from Tokyo to talk about why this is happening and why now. Anthony, good morning.

ANTHONY KUHN, BYLINE: Good morning, David.

GREENE: So what is the Japanese government saying here to explain this?

KUHN: What Japan's chief spokesman said today was that this organization that it pulled out of, the International Whaling Commission, which is based in Cambridge, England, has a sort of double task. Part of it is to protect whales, but the other part is to protect and promote a sustainable whaling industry. And Japan claims it's no longer doing that. It's completely siding with the conservationists, and therefore there is just no place — there's nothing the pro-whaling countries can do.

Now, Japan says it's going to remain an observer in the IWC. It's going to consider the IWC's guidelines on how many whales to catch, although it won't say exactly how many, and in general just stick to whaling practices. Also, it says it's not going to go very far afield anymore. It's going to restrict all its whaling to its own territorial waters and exclusive economic zone. So basically, its coastal waters.

GREENE: But whatever the Japanese government thinks about the Whaling Commission and its mandate, I mean, isn't there an international moratorium on whaling that is still in effect right now? What does that mean for Japan if they start doing this again?

KUHN: Yeah. It's still in effect. It went into effect in the mid-1980s. And after that, Japan just kept on whaling and selling whale meat. But what it said it was doing was scientific research. Basically, that was panned and dismissed by a lot of conservationists as a real fig leaf. You know, it was basically a hoax.

But Japan argues that, thanks to this moratorium, whale stocks have now recovered to the point where they can continue. And, you know, they lobbied the IWC for many years to allow more whaling, but it just doesn't work. And now that they're no longer a signatory to the IWC, they're not allowed to go to the Antarctic or to the Northwest Pacific. They have to fish in their own waters.

GREENE: I mean, this announcement was just hours ago, but it sounds like there's already been a lot of reaction from around the world.

KUHN: There's no doubt that whaling is a part of Japan's maritime culture, but it's not really much of a part of its diet anymore. According to government statistics, Japan consumed about 200,000 tons of it back in the 1960s before Japan's economy really took off. In recent years, that's down to about 5,000 tons a year. And in per capita terms, that's really an insignificant amount. But you could say it's also part of this sort of prickly, assertive nationalism under the Shinzo Abe administration. And this is sort of a way of telling foreigners, no one's going to tell us what to eat and what not to eat.

GREENE: And that was NPR's Anthony Kuhn talking to us about a decision by the Japanese government today to resume commercial whaling operations next year. This is a practice that, of course, has drawn a lot of criticism and a lot of countries already reacting this morning. We'll be following this story again, Japan picking up whaling operations again next year.

参考译文:

日本宣布将于明年重启商业捕鲸。此举引发了自然环境保护主义者的广泛批评。日本还将退出监管捕鲸业的政府间组织。NPR新闻的?#25429;?#23612;·库恩将从东京和我们连线,介绍日本现在做出这一决定的原因。?#25429;?#23612;,早上好。

?#25429;?#23612;·库恩连线:早上好,大卫。

格林:日本政府对此作何解释?

库恩:日本政府首席发言人今天宣布,日本退出国际捕鲸委员会,该组织总?#35838;?#20110;英国剑桥,肩负双重任务。其一,该组织要保护鲸鱼,其二,要保护并推广可?#20013;?#30340;捕鲸业。日本称该组织不再推广捕鲸业。而是完全支持自然环境保护主义者,导致支持捕鲸的国家没有立足之地且无事可做。

日本表示将以观察国的身份参与国际捕鲸委员会的相关事务。日本将考虑国际捕鲸委员会的准则,以决定捕鲸数量,?#36824;?#26085;本并没有明确说明将捕多少鲸鱼,只是笼统地说会遵守捕鲸惯例。另外,日本还表示不再去遥远的水域捕鲸。该国会将捕鲸范围限定在本国领海和排他性经济海域。也就是限定在日本的沿海水域。

格林:但是,无论日本政府对国际捕鲸委员会及其任务有何看法,全球捕鲸禁令现在仍然有效,对吧?如果日本重启捕鲸,那这对他们?#27492;?#24847;味着什么?

库恩:对,这一禁令仍在实?#23567;?#35813;禁令于上世纪80年代中期开始生效。那之后,日本仍在继续捕鲸并出售鲸鱼肉。但是日本称捕鲸是为了进行科学研究。这种说法遭到了多位自然环保主义者的严厉批评和驳斥,他们称那是真正的遮丑布。可以说,就是一场骗局。

而日本则辩称,得益于禁令,现在鲸鱼资源已经恢复,可以重启捕鲸。多年以来,日本一直在游说国际捕鲸委员会,希望委员会允许增加捕鲸数量,但是并没有奏效。现在,日本已经不再是国际捕鲸委员会的签约国了,他们不能去大西洋或西北太平洋捕鲸。他们只能在本国水域捕鲸。

格林:这一决定在几个小时以前宣布,但是听起来已经引发了国际社会的诸多?#20174;Α?/p>

库恩:毫无疑问,捕鲸是日本的海洋?#24149;?#20294;鲸鱼肉已经不再是日本的主要饮食了。政府数据显示,上世纪60年代,也就是日本经?#27599;?#22987;腾飞之前,日本鲸鱼肉消费量约为20万吨。而近几年,鲸鱼肉消费量下降到了每年约5000吨。按人均计算,这的确是微不足道的数量。但是,?#37096;?#20197;说这是安倍晋三政府领导下的挑剔且自信的民族主义的表现。这也是在告诉外国人,没有?#22235;?#21578;诉我们应该吃什么、不应该吃什么。

格林:以上是NPR新闻的?#25429;?#23612;·库恩带来的报道,他介绍了日本政府今天宣布将于明年重启商业捕鲸行为的决定。当然,这一做法招致了许多批评,而且今天早上已经有多个国家对此作出了回应。我们将继续追踪这一事件,我们要再说一遍,日本将于明年恢复捕鲸行为。

来自:VOA英语网 文章地址:

pk10单式
pk10长龙统计走势图 北京赛车计划大全 北京赛车pk开奖视频app 北京pk10的玩法技巧 北京pk109码计划 中国福彩北京赛车官网 北京pk10微信群二维码 彩票控北京赛车走势图 北京赛车冷热杀号 pk10冠亚和值推荐号 北京pk10在哪看直播视频 北京赛车pk10下注 北京赛车超准计划 北京赛车pk10单期计划 北京赛车pk10冠军口诀